Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "suffer a great loss" in English

English translation for "suffer a great loss"

遭受重大损失

Related Translations:
suffer suffering:  受苦/苦难
suffer death:  遭死
suffer ostracism:  受排斥
suffer greatly:  受极大的痛苦
long suffering:  坚忍的能忍耐的
suffer shipwreck:  遭遇海难
suffering theology:  苦难的意义
suffer for:  为...而受苦因...而受到惩罚, 因...而遭受
suffer temporary loss:  宁可吃点小亏
suffer repeated setbacks:  几遭挫折
Example Sentences:
1.Eg . japan suffered a great loss from the deadly earthquake
日本在这次强度地震中损失惨重。
2.I would rather i suffered a great loss in money than you should cheat others
我宁愿自己蒙受重大的经济损失,也不愿你再去骗其他的人。
3.If i choose not to be close to and learn from people of great virtue , i will suffer a great loss
如果我不肯亲近又不肯跟有德行的人学习,我的损失是很大的。
4.Needless to say , we have suffered a great loss from this , as we cannot sell the sweaters in this condition to our customers
不用说,我司已为此承担了很大的损失,因为我们不能把这样的棉毛衫卖给我们的客户。
5.Secondly , it is analyzed that tradable shareholders will suffer a great loss resulting from non - tradable shareholders ’ selling for profit encashment when they haven ’ t paid enough consideration price in the share structure reform , based on the fact that transfer prices of non - tradable shares are much lower than that of tradable shares , and comparison between the discount ratio of transfer price of non - tradable share to tradable share and the lower ratio converted from consideration price paid in the share structure reform , by the conception of share price overflow between different transferring system in china
随后本文援引华生关于我国股票市场流通股所存在的“流通性溢价”概念,通过非流通股转让价格远低于流通股股价的事实,以及非流通股对流通股股价的折价率与股权分置改革方案给流通股股东带来的折算的股价降低率之间的比对,说明了在股权分置改革对价水平不够的情况下,非流通股股东为了兑现盈利而大量抛售股份和流通股股东因此蒙受亏损的状况。
6.Official negligent crime includes that state staff members are severely irresponsible in performing their duties , violate official duties of attention , do n ' t perform duties due to delinquency or perform duties incorrectly , should foresee their del inquent act may cause injuries to society but fai i to foresee or have already foresee but readily believed it avoidable so that public properties , interests of the country and the people suffer a great loss
职务过失犯罪是指国家工作(公职)人员在从事公务活动的过程中严重不负责任,违背职务上的注意义务,失职不履行或者不正确履行自己的职责,应当预见到自己的失职行为可能会造成危害社会的结果而疏忽大意没有预见,或者已经预见而轻信能够避免,致使公共财产、国家和人民利益造成重大损失的行为。
Similar Words:
"suffer (once) again" English translation, "suffer a crisis" English translation, "suffer a crushing defeat" English translation, "suffer a default" English translation, "suffer a defeat and run away" English translation, "suffer a head injury" English translation, "suffer a heavy loss" English translation, "suffer a loss" English translation, "suffer a major setback" English translation, "suffer a nervous collapse" English translation